韓国の時代劇を見てると
名前の他に「字」というのがあって
ちょっと混乱します(^ ^;)
「字」とはニックネームみたいなもんで、
本名ではなく、そのニックネームで呼び合います。
韓国では自分より年上の人の本名を
口に出さないという風習があるみたいで
だいたい役職とか官位で呼ぶけど
字もあるから最初のうちは戸惑います(;´▽`A``
たとえば、朝鮮王朝時代に活躍した
チョン・ドジョンという人物は
「三峰」サムボンという字なので
周りの人は彼の事を「サムボン」と呼びます。
韓ドラは20話や30話以上になることは当たり前!
長期間 見てるうちに覚えられるし、
主要な登場人物が画面に出ると
名前や役職、字までテロップが出るから
覚えやすかったりします(^▽^)
WOWOWで「シャーロック」を見終わって
他のドラマも見てみようと思い
アガサクリスティの失踪をテーマにした
ドラマを見てみました。
1話だけなのに登場人物が多くて
名前がまったく覚えられず
犯人を推理するどころか
誰が誰の話をしてるのか混乱して
人間関係からして良く分からなくなった(笑)
元々、人の顔と名前を覚えるのが苦手だから
短編のドラマは向いてないんだな(;´▽`A``
名前の他に「字」というのがあって
ちょっと混乱します(^ ^;)
「字」とはニックネームみたいなもんで、
本名ではなく、そのニックネームで呼び合います。
韓国では自分より年上の人の本名を
口に出さないという風習があるみたいで
だいたい役職とか官位で呼ぶけど
字もあるから最初のうちは戸惑います(;´▽`A``
たとえば、朝鮮王朝時代に活躍した
チョン・ドジョンという人物は
「三峰」サムボンという字なので
周りの人は彼の事を「サムボン」と呼びます。
韓ドラは20話や30話以上になることは当たり前!
長期間 見てるうちに覚えられるし、
主要な登場人物が画面に出ると
名前や役職、字までテロップが出るから
覚えやすかったりします(^▽^)
WOWOWで「シャーロック」を見終わって
他のドラマも見てみようと思い
アガサクリスティの失踪をテーマにした
ドラマを見てみました。
1話だけなのに登場人物が多くて
名前がまったく覚えられず
犯人を推理するどころか
誰が誰の話をしてるのか混乱して
人間関係からして良く分からなくなった(笑)
元々、人の顔と名前を覚えるのが苦手だから
短編のドラマは向いてないんだな(;´▽`A``
コメント